Sapete cosa intendo quando dico che qualcuno è di "mezza età"? | | Знаете, что я имею в виду, когда говорю, что у кого-то средний возраст? |
Se siete di “mezza eta”, probabilmente avete 40 anni o più. | | Если вы в среднем возрасте, возможно вам 40 лет или больше. |
Non vi interessa più la musica pop e non frequentate più locali notturni. | | Вас больше не интересует поп-музыка и вы не посещаете больше ночные заведения. |
Avete venduto la moto che avete fatto grandi viaggi per tutta Europa anni fa. | | Вы продали мотоцикл, на котором проделали большие поездки по всей Европе несколько лет назад. |
Invece, siete sposati, avete i figli, e avete comprato una casa con il mutuo che la notte non vi fa dormire tranquilli. | | Напротив, вы женаты, у вас есть дети, и вы купили жилье в кредит, который не дает вам спать спокойно ночью. |
Avete acquistato una macchina noiosa ma pratica, forse una Ford Focus. | | Вы купили скучную, но практичную машину, возможно, Форд Фокус. |
La macchina è piena di cose dei bambini: dolci appiccicosi sui sedili e pacchetti di patatine su pavimento. | | Машина наполненная детскими штучками: липкие сладости на сидении и пачки с чипсами на полу. |
Peggio di tutto, che i vostri capelli sono sempre più grigi e più deboli. | | Хуже всего, что ваши волосы все более седые и более слабые. |
E il vostro fisico si appesantisce. | | Ваше тело потяжелело. |
Alcune persone, specialmente gli uomini, raggiungono la mezza età e diventano infelici e insoddisfatti della propria vita. | | Некоторые люди, особенно мужчины, достигают среднего возраста и становяться несчастыми и неудовлетворенными собственной жизнью. |
Gli anni sembrano passare sempre più velocemente. | | Кажется, что года проходят все быстрее и быстрее. |
La vita diventa più noiosa. | | Жизнь становится более скучной. |
Si, ha un lavoro ben pagato, ma non interessante. | | Да, у него хорошо оплачиваемая работа, но не интересная. |
Ha troppa responsabilità. | | На нем слишком большая ответственность. |
Lui desidera essere giovane e libero di nuovo. | | Он желает снова быть молодым и свободным. |
Quindi, il nostro immaginario uomo con una crisi di mezza età vende la sua Ford Focus e compra una vettura sportiva. | | Итак, наш воображаемый мужчина с кризисом среднего возраста продает свой Форд Фокус и покупает спортивный автомобиль. |
Tinge i capelli per nascondere i suoi capelli griggi. | | Красит волосы, чтобы спрятать свои седые волосы. |
Comincia vestirsi come un adolescente, va al club e balla Gangnam style | | Начинает одеваться как подросток, идет в клуб и танцут Гангнам стиль |
(se non sapete cosa è Gangnam style, siete veramente di mezza eta). | | (если не знаете, что такое Гангнам стиль, вы действительно в среднем возрасте). |
Lascia la moglie e figli e porta in giro la sua segretaria. | | Оставит жену и детей и будет выводить в свет свою секретаршу. |
Dopo un paio di settimane la sua segretaria lo sbatte fuore, e lui torna dalla moglie e figli. | | Через пару недель секретарша его бросит, и он вернется к жене и детям. |
O, forse, lui si comporta un modo più costruttivo. | | Или, может быть, его поведение будет более констуктивным. |
Lui trova un nuovo lavoro, dove pagano meno, ma è più utile alla societa e che gli da più tempo libero. | | Он найдет новую работу, где платят меньше, но более полезную обществу и где у него больше свободного времени. |
Perde peso e va in palestra. | | Сбросит вес и пойдет в спортзал. |
Decide che i capelli grigi sono una buona cosa, perché fanno sembrare più maturo e interessante. | | Решит, что седые волосы это хорошо, потому что он кажется более зрелым и интересным. |
Recentemente, gli scienziati hanno scoperto che non solo le persone soffrono della crisi di mezza età. | | Последнее время, ученые сделали открытие, что не только люди страдают от кризиса среднего возраста. |
Le scimmie come gli scimpanzé e oranghi sono tra i nostri parenti biologici più vicini. | | Обезьяны, такие как шимпанзе и орангутанги, одни из наших более близких биологических родственников. |
Anche loro si sentono depressi e insoddisfatti nei loro anni centrali. | | Они тоже чувствуют депрессию и неудовлетворенность в период среднего возраста. |
Gli scienziati hanno inviato un questionario alle persone che curano gli scimpanse e oranghi negli zoo. | | Ученые послали опросник людям, которые ухаживают за шимпанзе и орангутангами в зоопарках. |
Gli scienziati hanno raccolto informazioni su circa 500 scimmie. | | Ученые собрали информацию о примерно 500 обезьянах. |
Essi hanno scoperto che le scimmie sono più felici quando sono giovani e quando sono vecchi, e meno felici nei loro anni centrali. | | Они сделали открытие, что обезьяны более счастливы когда молоды и когда стары, и менее счастливы в период среднего возраста. |
Cosi, ora se vedi uno scimpanze alla guida di un’auto sportiva o ballare Gangnam Style, è probabilmente, solo perché ha una crisi di mezza età. | | Поэтому, если видишь шимпанзе за рулем спортивного автомобиля или танцующего Гангнам стиль, возможно, только потому что у него кризис среднего возраста. |